About

2006年07月14日 18:11に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「もぅすぐ...!」です。

次の投稿は「リハビリ♪」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Creative Commons License

このサイトは、次のライセンスで保護されています。 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス.

Powered by
Movable Type 3.36

« もぅすぐ...! | メイン | リハビリ♪ »

Summer Love


キタ(゚∀゚)ッ!!りさうた新曲「Summer Love」いよいよプレ王さんで配信開始ですっ☆

プレ王さんでりさうたを試聴・再生するには「ミッドラジオプレーヤ」のダウンロード&インストールが必要ですっ♪(カンタンだから、りさうたファンの人はぜったいインストールしてっ ←強制)

りさうた☆ALLSTARS「Summer Love」のページ♪

↓サンプルはコチラ↓

さぁ!後半は曲の歌詞&詳しい解説(?)ですよーっ☆☆☆☆☆

--------------------------------------------------------------------
その瞬間、夏が始まったってわかったの
白いシャツに グラスの水滴
踏んでいるステップは4beat
力強い波の音も、横目で眺める涼しい顔も
今は濡れた胸に鳴り響くカーニバル

we will be summer... days
we will leave summer shine
まぶたの裏に あふれるほどの

we will be summer nights
夏恋は終わらない 瞳の奥に
通り抜ける summer breeze


緑と青のストライプ、縦に引くのは赤いライン
太陽と月が交わる...そこが待ち合わせの場所
パイエケスの王女は翼の生えた言葉投げかけて
果てしない旅の終わりを告げるの

we will be summer... days
we will leave summer shine
躊躇している 時間はないの

we will be summer nights
夏空はお見通し 瞳の奥は
燃えさかる summer blaze

(bridge)
言葉が潮風よりも
ドキドキとか高鳴りとか、伝えられたらイイのに!

we will be summer... days
we will leave summer shine
まぶたの裏に 焼き付くほどの

we will be summer nights
夏恋は終わらない 瞳の奥に
永遠のサマータイム

we will be summer...
--------------------------------------------------------------------

ね!?予告どおり超「夏」でしょ??
この歌詞の中で何回「夏」ってコトバが出てくることか...!(笑)
これだけ「夏なつ」言われたら否が応でも気分は「夏モード」!!
この夏は「Summer Love」を海に行くにも山に行くにもiPodに入れて持ち歩ってもらいたぃなぁ☆いっつでも「夏モード」でかっとばせちゃうよぅに...(゚∀゚*)!

しかもこの曲、聴けば聴くほどクセになっちゃぅ、なんか変な成分入ってるカンジで...テストの時間もご飯の時間もアタマの中をぐるぐる回っちゃう(∩゚д゚)!
ウィウィルビーサーマサマサマサマサーマディズ!だもんね(笑)
「タイミング」の「こ・の・タイミングには〜」と同じくらいキャッチーかもです☆

リズムもサンバとハウスを合体させたみたぃな感じでとっても爽快!!
ベースも普通のベースとちょっとちがぅ「フレットレス」ってゆぅベースで爽快なリズムにさらにうねうね感をプラスして、超ダンサブル!フォーっ!!!!
あとオモシロいのはDJさん「Tomy The Royal」さんのスクラッチをポイントポイントで使ってるの!スクラッチはいままでのりさうたでもありそうで無かったですよねっ☆

じゃぁ、お次は歌詞の説明をしちゃいますっ☆

歌詞は全体的にスキなんですケド、コーラスの間の手がキモチよかったですねっ☆
たとえば「その瞬間、夏が始まったってわかったの」の裏に「It's starting over(やりなおし)」が入ったりして、始まったって思った夏は実は繰り返してめぐってくるチャンスなんだよ!...みたいな意味があったりとか、けっこぅ聴き込むといろんなヒミツが隠されてる歌詞なんですよっ☆

あとは「パイエケスの王女」って出てくるケド、いったい誰ですか?それ?...ってカンジかもなんですケド(笑;)
聞いてみたら、実はギリシャの叙事詩「オデュッセイア」に出てくる、主人公のオデュッセウスさんが船旅で難破しちゃって波打ち際に倒れてるところを助けた王女様のコトらしくて...なんとその王女様の名前は「ナウシカア」!
ジブリの宮崎駿監督の名作「風の谷のナウシカ」のモデルになったお姫様なんだって(∩゚д゚)!!
...で、そのナウシカアさんがオデュッセウスさんとお別れするときに「翼のあるコトバ」を投げかけた...ってゆうのはホントに「オデュッセイア」に書かれてたことだったみたい!

こんなふぅに「Summer Love」は、ただ爽快なだけじゃなくって、いろいろ深い意味が隠されてるオモシロい曲なので、何度も聴いて曲の中を旅してもらえるようなカンジで聴いてもらえたらすっごく嬉しいですっ♪

でわでわっ!みなさんのご感想お待ちしてまぁすヽ(´∀`*)ノ